{"id":317,"date":"2023-05-11T21:25:38","date_gmt":"2023-05-11T19:25:38","guid":{"rendered":"https:\/\/consnewyork.esteri.it\/?page_id=317"},"modified":"2025-12-04T10:31:27","modified_gmt":"2025-12-04T15:31:27","slug":"nascita","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/consnewyork.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/nascita\/","title":{"rendered":"Nascita"},"content":{"rendered":"<p><strong>Il minore nato all\u2019estero figlio di un cittadino italiano pu\u00f2 essere riconosciuto cittadino italiano se ricorre una delle seguenti condizioni:<\/strong><\/p>\n<p>Caso A 1) Genitore con esclusiva cittadinanza italiana <strong>(Art. 3-bis, comma 1, lettera c Legge 5 febbraio 1992, n. 91)<\/strong>.<\/p>\n<p>Caso A 2) Nonno\/a con esclusiva cittadinanza italiana <strong>(Art. 3-bis, comma 1, lettera c Legge 5 febbraio 1992, n. 91)<\/strong>.<\/p>\n<p>Caso B) Genitore che ha risieduto in Italia almeno due anni prima della nascita (<strong>Art. 3-bis, comma 1, lettera d Legge 5 febbraio 1992, n. 91<\/strong>).<\/p>\n<p>Caso C) Minore che non rientra nelle categorie precedenti, ma non \u00e8 in possesso di altra cittadinanza.<\/p>\n<p>Le modifiche normative introdotte dal D.L 36\/2025, come convertito dalla Legge 74 del 2025, consentono il\u00a0<strong>riconoscimento<\/strong>\u00a0della cittadinanza italiana al minore nato all\u2019estero, figlio di cittadino italiano,\u00a0<strong>solo<\/strong>\u00a0<strong>laddove rientri in una delle categorie sopra indicate.<\/strong><\/p>\n<p><strong>Sono previsti, inoltre, casi limitati di acquisto della cittadinanza italiana per i minorenni, figli di cittadini italiani iure sanguinis<\/strong>, che non rientrano nei casi di riconoscimento della cittadinanza italiana sopra descritti. Si tratta di casi di acquisto per \u201cbeneficio di legge\u201d, per il quali la cittadinanza non \u00e8 acquisita alla nascita ma il giorno dopo la dichiarazione resa dai genitori in Consolato.\u00a0<strong>Per maggiori informazioni sui casi di acquisto della cittadinanza da parte di minori<\/strong>\u00a0che non rientrano nelle ipotesi di riconoscimento automatico si prega di\u00a0<strong>consultare la pagina dedicata alla\u00a0<\/strong><a href=\"https:\/\/consnewyork.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-straniero\/cittadinanza\/acquisto-della-cittadinanza-italiana-da-parte-dei-minori-nati-allestero\/\"><strong>cittadinanza dei minori<\/strong><\/a>.<\/p>\n<p>***********<\/p>\n<p>Per ottenere il riconoscimento della cittadinanza italiana del minore nato all\u2019estero, che rientri nelle ipotesi di trasmissione della cittadinanza di cui alle lettere c e d dell\u2019art. 3-bis della Legge 91\/1992 (v. sopra), occorre richiederne, ai sensi dell\u2019art. 15 del D.P.R. 396 del 2000, la registrazione della nascita, seguendo le indicazioni sotto riportate.<\/p>\n<p><strong>Registrazione di una nascita<\/strong><\/p>\n<p>Al momento della registrazione di una nascita, si raccomanda di fornire sempre alle autorit\u00e0 locali le generalit\u00e0 corrette dei genitori, esattamente come risultano dai documenti italiani. Inoltre si raccomanda di\u00a0<strong>controllare<\/strong>\u00a0i certificati ottenuti dalle autorit\u00e0 locali e di fare correggere eventuali errori prima di procedere alla legalizzazione e alla traduzione.<\/p>\n<p>Si segnala, inoltre, che con l\u2019entrata in vigore, il 3 dicembre 2024, della Legge 4 novembre 2024 n. 169, il reato di surrogazione di maternit\u00e0 commesso da cittadino italiano \u00e8 perseguibile anche all\u2019estero e punito ai sensi della legge italiana. Ci\u00f2 indipendentemente dal fatto che la relativa pratica sia consentita nel Paese estero in cui ha avuto luogo. Al reato di surrogazione di maternit\u00e0 si applica la pena prevista dall\u2019art. 12, comma 6, della Legge 19 febbraio 2004 n. 40, che gi\u00e0 lo prevedeva e sanzionava sul territorio nazionale.<\/p>\n<p>Si attira pertanto l\u2019attenzione degli utenti sulla circostanza che, in applicazione dell\u2019art. 38, comma 1, del D.Lgs. 3 febbraio 2011 n. 71, l\u2019autorit\u00e0 consolare cui venga presentato l\u2019atto di nascita di un bambino che risulti, o si possa presumere, essere nato mediante surrogazione di maternit\u00e0, sar\u00e0 tenuta a comunicare alla competente autorit\u00e0 giudiziaria nazionale la relativa ipotesi di reato, in concomitanza con l\u2019invio dell\u2019atto stesso al Comune italiano di riferimento.<\/p>\n<p>Affinch\u00e9 l\u2019Autorit\u00e0 Consolare possa trasmettere il certificato di nascita (rilasciato dalle autorit\u00e0 locali ai genitori) al Comune in Italia \u00e8 necessario presentare la documentazione sotto riportata.<\/p>\n<p>Si precisa che la trasmissione al Comune del certificato di nascita di un minore comporta anche l\u2019automatica iscrizione dello stesso all\u2019AIRE, per cui non \u00e8 necessario presentare separatamente richiesta di iscrizione.<\/p>\n<p><strong>Documentazione da presentare:<\/strong><\/p>\n<p><strong>Caso A 1) Genitore con esclusiva cittadinanza italiana (Art. 3-bis, comma 1, lettera c Legge 5 febbraio 1992, n. 91)<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/consnewyork.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Nascita_Modello_Richiesta_Trascrizione-SC-3.doc\">Domanda di trascrizione atto di nascita<\/a> da compilare, datare e firmare a cura del genitore cittadino italiano interessato;<\/li>\n<li>Certificato di nascita del\/della minore in originale munito di Apostille (o di legalizzazione, per i Paesi non aderenti alla Convenzione dell\u2019Aja sull\u2019Apostille). I certificati statunitensi dovranno essere sempre nel formato esteso (cosiddetto Long Form o Extended Form che riporta esatto luogo di nascita, data o et\u00e0 e luogo di nascita dei genitori), secondo le modalit\u00e0 con cui tali certificati vengono rilasciati nei singoli Stati;<\/li>\n<li>Traduzione in italiano del certificato, dattiloscritta, completa, fedele all\u2019originale, con le date indicate nel formato giorno\/mese\/anno. Sul sito di questo Consolato \u00e8 disponibile un\u00a0<a href=\"https:\/\/consnewyork.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-straniero\/traduzione-e-legalizzazione-dei-documenti\/\">elenco di traduttori<\/a>;<\/li>\n<li>Copia dei passaporti in corso di validit\u00e0 dei genitori (solo la pagina con la foto, i dati e la firma) e di eventuale passaporto straniero del\/della minore, se posseduto;<\/li>\n<li>Atto integrale di nascita del genitore italiano rilasciato dal Comune italiano di nascita;<\/li>\n<li>Copia autenticata da un notary public del certificato di naturalizzazione rilasciato dalle competenti autorit\u00e0 estere di emigrazione; copia del visto rilasciato dalle competenti autorit\u00e0 statunitensi in corso di validita\u2019; permesso di soggiorno permanente statunitense in corso di validita\u2019;<\/li>\n<li>Busta USPS preaffrancata e self addressed per l\u2019eventuale restituzione della documentazione incompleta\/non corretta.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Caso A 2) Nonno\/a con esclusiva cittadinanza italiana (Art. 3-bis, comma 1, lettera c Legge 5 febbraio 1992, n. 91)<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/consnewyork.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Nascita_Modello_Richiesta_Trascrizione-SC-3.doc\">Domanda di trascrizione atto di nascita<\/a> da compilare, datare e firmare a cura del genitore cittadino italiano interessato;<\/li>\n<li>Certificato di nascita del\/della minore in originale munito di Apostille (o di legalizzazione, per i Paesi non aderenti alla Convenzione dell\u2019Aja sull\u2019Apostille). I certificati statunitensi dovranno essere sempre nel formato esteso (cosiddetto Long Form o Extended Form che riporta esatto luogo di nascita, data o et\u00e0 e luogo di nascita dei genitori), secondo le modalit\u00e0 con cui tali certificati vengono rilasciati nei singoli Stati;<\/li>\n<li>Traduzione in italiano del certificato, dattiloscritta, completa, fedele all\u2019originale, con le date indicate nel formato giorno\/mese\/anno. Sul sito di questo Consolato \u00e8 disponibile un\u00a0<a href=\"https:\/\/consnewyork.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-straniero\/traduzione-e-legalizzazione-dei-documenti\/\">elenco di traduttori<\/a>;<\/li>\n<li>Copia dei passaporti in corso di validit\u00e0 dei genitori (solo la pagina con la foto, i dati e la firma) e di eventuale passaporto straniero del minore, se posseduto;<\/li>\n<li>Atto integrale di nascita del genitore italiano rilasciato dal Comune italiano di nascita;<\/li>\n<li>Atto integrale di nascita del nonno\/a italiano\/a rilasciato dal Comune italiano di nascita;<\/li>\n<li>Nel caso in cui il nonno\/a abbia vissuto all\u2019estero, certificato rilasciato dalle competenti autorit\u00e0 esteri di emigrazione, debitamente legalizzato e munito di Apostille, che attesti che il nonno\/a italiano\/a (o italiano al momento della morte se il decesso e\u2019 avvenuto prima della nascita del\/della minore) non abbia acquistato la cittadinanza dello Stato estero di emigrazione prima della nascita del\/della minore;<\/li>\n<li>Se del caso, attestazioni di rinuncia alla cittadinanza;<\/li>\n<li>Utile documentazione volta a fornire prova della non cittadinanza del paese straniero di emigrazione ad esempio certificati negativi di cittadinanza, attestazioni di rinuncia alla cittadinanza, green card in corso di validit\u00e0;<\/li>\n<li>Busta USPS preaffrancata e self addressed per l\u2019eventuale restituzione della documentazione incompleta\/non corretta.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Caso B) Genitore che ha risieduto in Italia almeno due anni prima della nascita (Art. 3-bis, comma 1, lettera d Legge 5 febbraio 1992, n. 91)<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/consnewyork.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Nascita_Modello_Richiesta_Trascrizione-SC-3.doc\">Domanda di trascrizione atto di nascita<\/a> da compilare, datare e firmare a cura del genitore cittadino italiano interessato;<\/li>\n<li>Certificato di nascita del\/della minore in originale munito di Apostille (o di legalizzazione, per i Paesi non aderenti alla Convenzione dell\u2019Aja sull\u2019Apostille). I certificati statunitensi dovranno essere sempre nel formato esteso (cosiddetto Long Form o Extended Form che riporta esatto luogo di nascita, data o et\u00e0 e luogo di nascita dei genitori), secondo le modalit\u00e0 con cui tali certificati vengono rilasciati nei singoli Stati;<\/li>\n<li>Traduzione in italiano del certificato, dattiloscritta, completa, fedele all\u2019originale, con le date indicate nel formato giorno\/mese\/anno. Sul sito di questo Consolato \u00e8 disponibile un\u00a0<a href=\"https:\/\/consnewyork.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-straniero\/traduzione-e-legalizzazione-dei-documenti\/\">elenco di traduttori<\/a>;<\/li>\n<li>Copia dei passaporti in corso di validit\u00e0 dei genitori (solo la pagina con la foto, i dati e la firma) e di eventuale passaporto straniero del\/della minore, se posseduto;<\/li>\n<li>Certificato di cittadinanza del genitore italiano con specificati il luogo, la data, la modalit\u00e0 di acquisto della cittadinanza italiana, rilasciato dal Comune italiano competente<\/li>\n<li>Certificato storico di residenza rilasciato dai Comuni italiani dove il genitore \u00e8 stato residente dal quale emerga che il genitore ha vissuto per due anni continuativi prima della nascita del minore e dopo l\u2019acquisto della cittadinanza;<\/li>\n<li>Busta USPS preaffrancata e self addressed per l\u2019eventuale restituzione della documentazione incompleta\/non corretta.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Caso C) Minore che non rientra nelle categorie precedenti, ma non \u00e8 in possesso di altra cittadinanza<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/consnewyork.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Nascita_Modello_Richiesta_Trascrizione-SC-3.doc\">Domanda di trascrizione atto di nascita<\/a>;<\/li>\n<li>Certificato di nascita del\/della minore in originale munito di Apostille (o di legalizzazione, per i Paesi non aderenti alla Convenzione dell\u2019Aja sull\u2019Apostille). I certificati statunitensi dovranno essere sempre nel formato esteso (cosiddetto Long Form o Extended Form che riporta esatto luogo di nascita, data o et\u00e0 e luogo di nascita dei genitori), secondo le modalit\u00e0 con cui tali certificati vengono rilasciati nei singoli Stati;<\/li>\n<li>Traduzione in italiano del certificato, dattiloscritta, completa, fedele all\u2019originale, con le date indicate nel formato giorno\/mese\/anno. Sul sito di questo Consolato \u00e8 disponibile un\u00a0<a href=\"https:\/\/consnewyork.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-straniero\/traduzione-e-legalizzazione-dei-documenti\/\">elenco di traduttori<\/a>;<\/li>\n<li>Copia dei passaporti in corso di validit\u00e0 dei genitori (solo la pagina con la foto, i dati e la firma) e di eventuale passaporto straniero del minore, se posseduto;<\/li>\n<li>Certificato storico di residenza dei Comuni italiani dove il genitore\/i genitori sono stati residenti;<\/li>\n<li>Se il Certificato storico di Residenza indica residente estere, certificato di non naturalizzazione;<\/li>\n<li>Se uno dei genitori \u00e8 nato all\u2019estero o possiede una o pi\u00f9 altre cittadinanze, attestazione di non trasmissione della cittadinanza al minore in originale, debitamente legalizzata, munita di Apostille nonche\u2019 tradotta in lingua italiana emessa dalle competenti autorita\u2019 stranieri del paese di nascita\/di cittadinanza del genitore;<\/li>\n<li>Eventuale certificato di apolidia rilasciato dalle autorita\u2019 esere del paese di nascita del minore in originale, debitamente legalizzato, munito di Apostille e tradotto in lingua italiana;<\/li>\n<li>Busta USPS preaffrancata e self addressed per l\u2019eventuale restituzione della documentazione incompleta\/non corretta.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Se i genitori si sono sposati all\u2019estero ma il matrimonio non \u00e8 stato trascritto in Italia, \u00e8 necessario presentare anche\u00a0<a href=\"https:\/\/consnewyork.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/matrimonio\/\">tale documentazione<\/a>.<\/p>\n<p>Se i genitori si sono sposati in Italia si prega di allegare un\u2019autocertificazione a firma di un genitore italiano con l\u2019indicazione della data e luogo del matrimonio.<\/p>\n<p>Se i genitori non sono sposati o non lo erano all\u2019epoca della nascita, alla documentazione \u00e8 necessario aggiungere i seguenti documenti:<\/p>\n<p><strong>\u2013 Riconoscimento di paternit\u00e0 legalizzato con Apostille e traduzione in italiano completa e conforme all\u2019originale.<\/strong><\/p>\n<p>Il riconoscimento di paternit\u00e0 \u00e8 conosciuto negli USA come \u201cAcknowledgment of Paternity\u201d o anche come \u201cCertificate of Parentage\u201d. Viene solitamente compilato e firmato nella struttura ospedaliera dai genitori non sposati e viene poi registrato assieme alla nascita presso l\u2019ufficio di stato civile locale. \u00c8 quindi reperibile presso gli stessi uffici dove si ritirano i certificati di nascita.<\/p>\n<p><strong>Informazioni per il reperimento degli atti di nascita<\/strong><\/p>\n<p><strong>Per le nascite avvenute nel territorio municipale di New York (Manhattan, Brooklyn, Queens, Bronx, Staten Island)<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>chiedere il Certificato in originale, in \u201cLong Form\u201d con \u201cLetter of Exemplification\u201d al: Department of Health and Mental Hygiene\u00a0<a href=\"https:\/\/www1.nyc.gov\/site\/doh\/services\/birth-certificates.page\">https:\/\/www1.nyc.gov\/site\/doh\/services\/birth-certificates.page<\/a><\/li>\n<li>successivamente, il Certificato dovr\u00e0 essere autenticato dal New York County Clerk al seguente indirizzo:\u00a0<a href=\"https:\/\/portal.311.nyc.gov\/article\/?kanumber=KA-01029\">https:\/\/portal.311.nyc.gov\/article\/?kanumber=KA-01029<\/a><\/li>\n<li>infine, il Certificato dovr\u00e0 essere legalizzato con l\u2019Apostille al seguente indirizzo:\u00a0<a href=\"https:\/\/dos.ny.gov\/apostille-or-certificate-authentication\">https:\/\/dos.ny.gov\/apostille-or-certificate-authentication<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Per le nascite avvenute nello Stato di New York, ma fuori dal territorio municipale di New York City<\/strong><br \/>\nI certificati devono essere richiesti in copia originale e in \u201cLong Form\u201d, al seguente indirizzo: New York State Department of Health\u00a0<a href=\"https:\/\/www.ny.gov\/services\/get-copy-birth-certificate\">https:\/\/www.ny.gov\/services\/get-copy-birth-certificate<\/a><br \/>\nPer l\u2019Apostille, occorre rivolgersi al seguente indirizzo: New York State Department of State\u00a0<a href=\"https:\/\/dos.ny.gov\/apostille-or-certificate-authentication\">https:\/\/dos.ny.gov\/apostille-or-certificate-authentication<\/a><\/p>\n<p><strong>Per le nascite avvenute nello Stato del Connecticut<\/strong><br \/>\nI certificati devono essere richiesti in copia originale e in \u201cLong Form\u201d al Town Clerk del luogo dove la nascita \u00e8 avvenuta. Sugli stessi deve essere apposta la firma del City Registrar.<br \/>\nPer informazioni:<br \/>\n<strong>Connecticut Department of PublicHealth<br \/>\n<\/strong><a href=\"https:\/\/portal.ct.gov\/DPH\/Vital-Records\/State-Vital-Records-Office--Home\">https:\/\/portal.ct.gov\/DPH\/Vital-Records\/State-Vital-Records-Office\u2013Home<\/a><br \/>\nSuccessivamente, i certificati devono essere legalizzati con Apostille al seguente indirizzo:<br \/>\n<strong>Secretary of the State of Connecticut \u2013 Authentication Unit<br \/>\n<\/strong><a href=\"https:\/\/portal.ct.gov\/SOTS\/Legislative-Services\/Authentication-of-Documents-and-the-Apostille\">https:\/\/portal.ct.gov\/SOTS\/Legislative-Services\/Authentication-of-Documents-and-the-Apostille<\/a><\/p>\n<p><strong>Per le nascite avvenute nello Stato del New Jersey<\/strong><br \/>\nI certificati devono essere richiesti in copia originale e in \u201cLong Form\u201d. Per informazioni:<br \/>\n<strong>New Jersey Department of Health<br \/>\nOffice of Vital Statistics and Registry<br \/>\n<\/strong><a href=\"https:\/\/www.state.nj.us\/health\/vital\/\">https:\/\/www.state.nj.us\/health\/vital\/<\/a><br \/>\nSuccessivamente, i certificati devono essere legalizzati con Apostille al seguente indirizzo:<br \/>\n<strong>Secretary of the State of New Jersey<br \/>\n<\/strong><a href=\"https:\/\/www.nj.gov\/treasury\/revenue\/apostilles.shtml\">https:\/\/www.nj.gov\/treasury\/revenue\/apostilles.shtml<\/a><\/p>\n<p><strong>Per le nascite avvenute nei Territori britannici delle Isole Bermude<\/strong><br \/>\nI certificati devono essere richiesti, in copia originale, completi di tutte le generalit\u00e0 (maternit\u00e0 e paternit\u00e0), al seguente indirizzo:<br \/>\nGovernment of Bermuda The Registry General<br \/>\n<a href=\"https:\/\/www.gov.bm\/department\/registry-general\">https:\/\/www.gov.bm\/department\/registry-general<\/a><br \/>\nSuccessivamente, i certificati devono essere legalizzati con Apostille al seguente indirizzo:<br \/>\nParliamentary Registry Office<br \/>\n<a href=\"https:\/\/www.elections.gov.bm\/services\/apostille-information.html\">https:\/\/www.elections.gov.bm\/services\/apostille-information.html<\/a><\/p>\n<p>Per i certificati non formati nella circoscrizione consolare del Consolato Generale d\u2019Italia a New York si raccomanda di verificare sempre la correttezza della documentazione con il Consolato italiano competente per territorio.<\/p>\n<p><strong>Procedura per la consegna al Consolato:<\/strong><\/p>\n<p>La documentazione pu\u00f2 essere inserita in una busta e spedita per posta, al seguente indirizzo:\u00a0<em>Consolato Generale d\u2019Italia, Ufficio Stato Civile, 690 Park Avenue, New York, NY 10065<\/em>, oppure consegnata personalmente, durante l\u2019orario di apertura al pubblico, presso la dropbox posizionata all\u2019ingresso del Consolato.<\/p>\n<p>A causa del volume delle richieste, l\u2019ufficio non \u00e8 in grado di dare conferma di ricezione dei documenti. Chi ne abbia necessit\u00e0 \u00e8 pregato di ricorrere a spedizioni postali dotate di \u201cTracking Number\u201d o di servizio ricevuta di avvenuta consegna.<\/p>\n<p>Per la verifica della trascrizione si prega di contattare direttamente il Comune competente.<br \/>\nPer la richiesta del passaporto italiano si prega di consultare l\u2019apposita sezione\u00a0<a href=\"https:\/\/consnewyork.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/passaporti-e-carte-didentita\/\">PASSAPORTI<\/a>\u00a0del sito.<\/p>\n<p>I certificati di nascita dei figli vengono trasmessi ai Comuni solo se la documentazione, corretta e completa, viene recapitata almeno 30 giorni PRIMA del compimento del diciottesimo anno di et\u00e0.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Il minore nato all\u2019estero figlio di un cittadino italiano pu\u00f2 essere riconosciuto cittadino italiano se ricorre una delle seguenti condizioni: Caso A 1) Genitore con esclusiva cittadinanza italiana (Art. 3-bis, comma 1, lettera c Legge 5 febbraio 1992, n. 91). Caso A 2) Nonno\/a con esclusiva cittadinanza italiana (Art. 3-bis, comma 1, lettera c Legge [&hellip;]","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":86,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-317","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/consnewyork.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/317","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/consnewyork.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/consnewyork.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consnewyork.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consnewyork.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=317"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/consnewyork.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/317\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4803,"href":"https:\/\/consnewyork.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/317\/revisions\/4803"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consnewyork.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/86"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/consnewyork.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=317"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}